Metaphor is distinctive from metonymy, the two terms show various fundamental modes of assumed. Metaphor is effective by bringing collectively principles from various conceptual domains, Whilst metonymy makes use of one factor from the offered area to refer to a different closely connected factor.
Metafora (grieķu: μεταφορά, metaphorá — ‘pārnešana’) ir plašākā nozīmē jebkurš tēlains, pārnestā nozīmē lietots vārds, izteiciens un izteiksmes līdzeklis.[1] Tas ir pārnestā nozīmē izmantots tēlains vārds vai frāze, vārdu savienojums vai teiciens, kurā viena priekšmeta vai parādības iezīmes un līdzības vai pretstata pamati attiecinātas, pārnestas uz citu priekšmetu vai parādību.
A combined metaphor is often two metaphors sloppily mashed alongside one another as in, "the ball is inside the court docket of public belief," which joins "the ball is inside your courtroom" to "the court docket of public view." A combined metaphor might also be employed with good effectiveness, even so, as in Hamlet's speech:
A metaphor creates new hyperlinks in between or else distinct conceptual domains, whereas a metonymy relies on pre-existent links within this kind of domains.
Категоријата на метафори ги содржи овие специјализирани типови:
It is usually pointed out that 'a border concerning metaphor and analogy is fuzzy' and 'the difference between them might be explained (metaphorically) as the space between items currently being compared'.[This quote wants a citation]
” Metafora ini membarikan pagar yang konkrit dan mudah dibayangkan, sehingga pembaca atau pendengar dapat merasakan amarah tersebut daha dalam.
You wouldn’t normally check with your home for a circus, but this sentence indicates that issues are wild, entire of pleasure, and perhaps a little chaotic with Mom away from your home.
“Los zafiros luminosos que tiene tu rostro”: Aunque no se menciona, esta achievedáfora hace referencia de manera implícita a los ojos de la persona.
A blended metaphor is usually a metaphor that leaps from a person identification to your 2nd inconsistent with the primary, e.g.:
“Este poema, laberinto de palabras”: Se establece la relación entre poema que es el término genuine y el laberinto que es el imaginario para establecer que el primero es difícil de entender.
Las usamos casi sin darnos cuenta en el lenguaje coloquial y de todos los días, y para referirnos a muchísimas cosas de nuestro entorno.
After we use metaphor, we make a leap beyond rational, ho-hum comparison to an identification or more info fusion of two objects, causing a new entity which includes properties of both of those: the voice is different from
Cognitive linguists emphasize that metaphors provide to facilitate the understanding of one conceptual area—normally an abstraction like "everyday living", "theories" or "Concepts"—via expressions that relate to a different, more acquainted conceptual area—usually far more concrete, such as "journey", "structures" or "food items".